Biblioteca Salle Reus

"Primer llegeix tu i els altres imitaran el plaer que expandeixis". (Emili Teixidor)


Deixa un comentari

Áin í hrauninu (Einar Georg)

Í bláum draumi hún unir ein / með ærslum leikur á strengi og flúðir / og glettin skvettir á gráan stein. / Í hyl og lygnu er hægt á ferð / með hæverskum þokka / áin niðar sí-endurfædd og undraverð. / Hún fremur þá list sem fegurst er / úr fornum eldi er hljómbotn gerður. / Ég heyri óminn í hjarta mér (x2)

In a blue dream she enjoys alone / cheerfully plays on currents and flows / and jokingly splashes on a grey stone. / In a deep still pool it stops going / with modest charm the river murmuring / constantly reborn and amazing. / She performs the most beautiful art / from an ancient fire a sound board is made. / I hear the sounds in my heart. / I hear the sounds in my heart.


Deixa un comentari

T’ho diré cantant

Títol: T’ho diré cantant

Autor: Jordi Folck

Il·lustrador: Leo Flores

Música: Lau Noah i altres

Editorial: PAMSA

ISBN: 978-84-9883-967-8

Any: 2018

L’Ilai Laine rebrà una notícia que el deixarà sense veu: els seus pares han partit peres i han acordat separar-se per tal d’iniciar una nova vida; i des d’aquest moment sentirà un nus a la gola que li aturarà totes les paraules. De fet, només quan recordi el cant de la natura i els bells estius finlandesos, serà quan l’Ilai s’atrevirà a obrir la boca una altra vegada. Llavors, però, tot el que dirà serà combinant les lleis de l’harmonia, la melodia i el ritme, és a dir, serà cantant; i no a tothom li agradarà això.

T’ho diré cantant és una obra única: un llibre parlat, cantat i ballat, una emotiva història sobre l’afany de superació i el valor de l’amistat, maridat amb 19 cançons i 9 partitures; un musical ple d’humanitat, de valors i de paraules cantades, on l’estrella més brillant ets tu! T’ho diré cantant és el millor regal que et podrien fer aquells que t’estimen, durant una Diada de Sant Jordi com la d’avui o qualsevol altre dia de l’any, perquè l’amor, molt sovint, pren forma de paraules i melodies, de Literatura i Música: de Cultura!

L’autor d’aquest llibre és el reusenc Jordi Folck, antic alumne de La Salle Reus. Ha estat professor d’escriptura creativa i creativitat publicitària en diverses universitats. Ha publicat 26 novel·les i ha guanyat molts premis literaris. Fotògraf, actor i dramaturg, ha estrenat el musical Ningú és un zombi i té pendent d’estrena La guerra dels xiclets, ambdós basats en obres seves. Els esplèndids dibuixos del llibre són de Leo Flores i la música de Lau Noah, Israel Duran, Oriol Guinovart, Aleix Losa, Marc Dantuvi, Jaume Sanz i Xavier Túrnez.

[ Vols fer un tastet del llibre? ]


Deixa un comentari

Europeana Collections

Europeana Collections és una biblioteca digital amb vocació europea que facilita l’accés a més de 50 milions d’arxius digitalitzats –llibres, música, obres d’art, material gràfic, etc.– amb sofisticades eines de cerca i filtres que ens ajudaran a trobar el que busquem. Les col·leccions temàtiques que se’ns ofereixen estan dedicades a l’art, a la moda, a la música, a la fotografia, als esports, als mapes i a la Geografia, a les migracions, a la història natural i a la Primera Guerra Mundial; i contenen galeries, blogs i exposicions que han estat dissenyades no sols per a informar, sinó també per a inspirar. Hi col·laboren milers d’arxius, biblioteques i museus  amb qui es comparteix el desig de difondre un patrimoni cultural comú perquè se’n pugui treure profit en l’àmbit educatiu i, sobretot, gaudir!


Deixa un comentari

Obriu les portes

Títol: Obriu les portes

Autors: Txarango

Il·lustradora: Gemma Capdevila

Any: 2017

Pàgines: 56

Editorial: Sembra Llibres

ISBN: 978-84-16698-18-9

Txarango no és només un dels grans fenòmens de la música catalana dels darrers anys. També és un grup de música compromès a transformar la nostra societat; i ho demostra aquest magnífic llibre, narrat amb els versos de la seva cançó homònima, i il·lustrat, de forma exquisida i deliciosa, per Gemma Capdevila. Obriu les portes ens convida a reflexionar sobre la gran odissea dels nostres dies: la de les persones que han de fugir de casa seva a causa de la fam i la guerra. Paga la pena llegir aquest llibre, perquè la música i la poesia són la via perfecta que ens pot ajudar a espantar els fantasmes de l’odi i a sembrar, a través de la paraula i del diàleg, les llavors perennes de la tolerància, la diversitat i el respecte entre les persones i entre les cultures. Som-hi! Obrim les portes, els cors i els llibres!


Deixa un comentari

Like a Rolling Stone

Perquè la cançó també pot ser un gènere literari, i perquè estem d’acord amb les paraules d’Allen Ginsberg quan afirmava que “Bob Dylan és un trobador del segle XX, que mereix el Nobel per les seves virtuts imponents i universals”, celebrem que l’acadèmia sueca li hagi concedit aquest premi per “haver creat una nova expressió poètica dins de la gran tradició de la cançó americana”; i ens alegrem, molt especialment, perquè, a més de compositor, cantant, artista i escriptor, Bob Dylan també ha estat un fervent defensor dels drets civils, una font d’inspiració per a tot tipus d’escriptors i, sobretot, un músic amb voluntat literària. captura-de-pantalla-2016-10-21-a-les-19-23-57

Autor de cançons com Blowin’ In the Wind, “Mr. Tambourine Man”, “The Times They Are A-Changin”, “Masters of War”, “A Hard Rain’s A-Gonna Fall”, “Chimes of Freedom”, “Like a Rolling Stone” i moltes altres, se’l considera el millor representant de la cançó protesta de tots els temps, i el símbol d’una generació, valenta, ferma i compromesa, que estava totalment disconforme amb el món en què vivien. Potser per això, actualment, encara són molts els que versionen les seves cançons. Aquí teniu un bon exemple. Us ve de gust fer un nou glop literari en versió musical…?

[ Once upon a time you dressed so fine. You threw the bums a dime in your prime, didn’t you? People call, say, “beware doll, you’re bound to fall”. You thought they were all kidding you. You used to laugh about everybody that was hanging out. Now you don’t talk so loud. Now you don’t seem so proud. About having to be scrounging for your next meal. How does it feel? How does it feel? To be on your own with no direction home, like a complete unknown, like a rolling stone? Now, you’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely. But you know you only used to get juiced in it, and nobody has ever taught you how to live on the streets, and now you find out you’re gonna have to get used to it. You said you’d never compromise with the mystery tramp, but now you realize. He’s not selling any alibis as you stare into the vacuum of his eyes, and ask him do you want to make a deal? How does it feel? How does it feel? To be on your own with no direction home, like a complete unknown, like a rolling stone? ]


Deixa un comentari

Anem a l’òpera!

Benvinguts a l’òpera, l’espectacle més gran del món! Us atreviu a descobrir tots els seus secrets? Si us ve de gust, ara teniu l’oportunitat de fer-ho, tot acompanyant un grup d’escolars que volen conèixer el teatre de l’òpera. Una guia molt eixerida i simpàtica us acompanyarà durant tota la visita i us ajudarà a descobrir tots els racons i els secrets més íntims d’aquest teatre: orquestres, cantants, cors, ballarins, llums, grans escenografies… Tot està al vostre abast! Durant el recorregut descobrireu com funciona aquest espectacle, els professionals que el fan possible, quins són els orígens i la història de l’òpera, els principals representants d’aquest gènere, la importantíssima feina dels tècnics, l’arquitectura teatral i moltíssimes coses més. Som-hi! Anem a l’òpera! L’aplicació és totalment gratuïta. Descarrega-la aquí en versió iOS o Android. Trobaràs els textos i les locucions en català, castellà, anglès, gallec i euskera.